美媒盘点特朗普经典语录:我和中国人相处得超级好

作者:北海 来源:中国网
2016-05-31 11:27:12

美媒盘点特朗普经典语录:我和中国人相处得超级好

  中国网5月31日讯 据美国媒体报道,美国共和党总统参选人唐纳德特朗普上周已经获得了1239张党代表票,锁定了党内总统候选人提名。只要在7月举行的共和党全国代表大会上获得确认,这位房地产大亨便可以代表共和党角逐白宫大位了。

  特朗普的“语不惊人死不休”的风格让全世界印象深刻。美国《政治家》杂志盘点了特朗普语录的部分经典片段:

  “我真心是个聪明的人。”(I am a really smart guy.)(《时代》 - 4/14/2011)

  “我太机智了。有些人会说我非常、非常、非常机智。”(I’m intelligent. Some people would say I’m very, very, very intelligent.” (《财富》 - 4/3/2000)

  “我了解中国人,我从他们那赚了很多钱,我了解中国人思维。”(I know the Chinese. I’ve made a lot of money with the Chinese. I understand the Chinese mind.)(新华 - 4/2011)

  “我和中国人相处得可好了。超级好,不骗你哟。”(I did very well with Chinese people. Very well. Believe me.)(时代 - 4/14/2011)

  “我会对女人很好的。”I will be so good to women.(美国有线电视新闻网 - 8/10/2015)

  “我在床上从来都很得心应手……”(I’ve never had any trouble in bed … (Surviving at the Top - 1990)

  “在《学徒》(The Apprentice,真人秀节目)里,所有女嘉宾都有意无意地跟我调情,一点都不意外。”(All of the women on The Apprentice flirted with me— consciously or unconsciously. That’s to be expected.)(How to Get Rich - 2004)

  “如果希拉里 克林顿连让自己丈夫都满意不了,她凭什么认为自己能让美国满意?”(If Hillary Clinton can’t satisfy her husband what makes her think she can satisfy America?)(推特 - 4/16/2015)

  “政客们都是语言的巨人,行动的矮子。”(Politicians are all talk and no action.)(推特 - 5/27/2015)

  “我之所以这么英俊,其中一部分原因是我超有钱。”(Part of the beauty of me is that I am very rich.) (美国广播公司节目 - 3/17/2011)

  “我的确发牢骚,因为我想赢呀。赢不了我就不爽,然后我就抱怨,一直抱怨到我赢了为止。”(I do whine because I want to win, and I'm not happy about not winning, and I am a whiner, and I keep whining and whining until I win.)(美国有线电视新闻网 - 8/10/2015)