跨国公司亚洲遇难题 英报称反腐让生意更难做

来源:参考消息网
2014-09-26 09:32:57

  参考消息网9月26日报道 英国《金融时报》网站9月25日发表题为《为什么腐败是麻烦事》的文章称,在一些世界地图上,大多数亚洲国家,还有许多非洲和拉美国家都是红色的。这是“透明国际”制作的全球腐败地图。在亚洲国家和地区中,只有新加坡、香港和日本在“透明国际”的清廉指数排行榜上位列前20名。

  对跨国公司来说这是个大麻烦,这些公司很多都在亚洲有着大规模且不断扩展的业务。经理们不得不花大量时间和精力来琢磨如何避免行贿,或者至少是行贿而不被捉。

  但有迹象表明,这些已经不够了。美国和欧洲的反腐机构对于公司在国外的行为变得日益警惕。在亚洲,环境也在变化。跨国公司发现,比在一个腐败猖獗的国家运营更糟的是,在一个曾经腐败猖獗但如今已不再容忍腐败的国家运营。

  这正是葛兰素史克公司所遭遇的。在中国掀起的一场影响各行各业的反腐运动中,这家英美联合制药公司被揪了出来。中国方面的调查也引发了美国司法部和英国重大诈骗案检察局的调查。

  文章称,在亚洲其他地方,规则也在发生变化。很多国家的领导人也发誓要打击腐败。

  这些措施当然值得欢迎。不过也存在一些问题。一个是司法机关能否公正执法。假如不能的话,那检控总会存在专断之风。愤世嫉俗者可能会说那些被起诉者是因为行贿太少而不是太多。第二个问题是,外界会怀疑外国公司受到的惩罚比本地公司严厉,使得反腐成了一种行业政策形式。在中国和印度的跨国公司都对此颇有抱怨。

  第三个也是最让人不快的问题是,在一些较贫穷的亚洲国家,贿赂常用来填补微薄的工资收入,促进政府机器的运行。印度就发现,自从社会风气转向反腐之后,取代之前做生意方式的,可能就是根本没生意可做。

跨国公司亚洲遇难题 英报称反腐让生意更难做

点击图片进入下一页

上一页 1 2 3 4 5 6 下一页